Как перевести CURA на нормальный русский язык
Всем привет!
Я новичок в 3д-печати, но меня это дело зацепило не на шутку и я захотел глубоко разобраться в настройках слайсера Cura 4.6.1. О, как же я был удивлён тем, что не смог найти исчерпывающий информации по настройке параметров нарезки! С английским у меня плохо, а русский перевод курицы близок к машинному и похоже, что это и есть машинный перевод от Майкрософта, изредка разбавленный человеческими комментариями. Многие русские термины в интерфейсе режут слух, многие не понятны совсем, даже с переведёнными пояснениями, даже на оригинальном английском. Пока разберёшься в очередном параметре, уже забудешь суть предыдущего, а возиться снова с переводом слишком затратно по времени. Короче, решил я сделать свой перевод куры на понятный мне русский. И оказалось, что это не сложно.
Расскажу как перевести на русский язык отдельные фразы если вам они, как и мне, режут глаза. Можете хоть всю куру перевести.
Рис 1. Корявые названия и объяснения .
Для начала нам понадобится скачать с оф. сайта и установить свободно распространяемую программу Poedit. Предполагаю, что пользоваться поиском все уже умеют.
Открываем ей файл слайсера fdmprinter.def.json.po.
Рис 2. Скрин открытого файла .
Видим напротив каждой фразы англоязычного интерфейса корявый куриный перевод на русский. Выделяем строку и ниже просто редактируем русский текст как нам нравится.
Сохраняем драгоценный редактированный файлик к себе в закрома, а затем жмём меню "Файл => компилировать в формат МО" и сохраняем под названием fdmprinter.def.json.mo.
Находим в папках куры файл с тем же названием, сохраняем его на всякий случай в отдельной папке, а на его место вставляем свой.
Всё, открываем слайсер и радуемся своему переводу!
Рис 3. Результат перевода на русский язык интерфейса Cura 4.6.1.
Если кто-то проникнется идеей перевести всё меню настроек и сделает это хорошо, то прошу поделиться со мной файликами перевода. :) Всем хорошей печати!
Еще больше интересных статей
Qidi Q2 — Ремонт и «даунгрейд» во благо: замена тензодатчика на концевик
Подпишитесь на автора
Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.
QIDI Box: RFID-метки для филаментов — полный гайд
Подпишитесь на автора
Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.
Настраиваем прошивку Marlin и заливаем её в 3D принтер
Подпишитесь на автора
Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.




Комментарии и вопросы
Спасибо!
1)Скос на опорной поверхности....
На самом деле объемный поток 3...
Доброе время суток! Профи в CA...
Привет всем! В промывочном "ве...
Добрый день.Настроил станок, о...
привет.помогите разобраться по...