Ответ на вопрос: Где взять наименования параметров слайсера Cura для использования в стартовом, завершающем и т.д. G-code.
На статью не тянет, а поделиться хочется, ибо настроение хорошее :drink: :)
Не буду расписывать для полных чайников, пробегусь по сути.
1. В начале .gcode Кура вставляет:
M190 S65
M104 S210
M109 S210
Потом добавляет вашу писанину из стартового G-code. Т.е. прогрев стола, затем экструдера в начале, потом всё остальное. Но это можно исправить. Если в ней хотя бы раз используются параметры {material_bed_temperature} и {material_print_temperature}, слайсер поймет что вы о прогревах не забыли и генерить эти три строки уже не будет.
С этим разобрались (типа бонус). Он находится поиском местах в пяти на разных форумах. На всякий случай синтаксис:
M109 S{material_print_temperature}
Поехали дальше.
2. Откуда взялись эти странные заковырки {material_print_temperature}? А если я хочу задействовать другой параметр из куры, как он будет вдруг называться? Тут оказалось веселее. Рытье инета ничего путного не дало. Вместо поисковилки пришлось задействовать моск. И что по логике? Мы оперируем названиями параметров на выбранном языке. В файле локализации они должны с чем то сопоставляться. Программисты - люди ленивые (иначе не были бы программистами), лишний геморрой себе не ищут, по этому названия переменных должны использоваться одни и те же. Находим нужный файлик 'resourcesi18n
u_RUfdmprinter.def.json.po'. Открываем блокнотом. Поиском ищем что угодно так, как видим в названиях параметров Куры. И находим то что нужно.
Всем бобра :)
Не буду расписывать для полных чайников, пробегусь по сути.
1. В начале .gcode Кура вставляет:
M190 S65
M104 S210
M109 S210
Потом добавляет вашу писанину из стартового G-code. Т.е. прогрев стола, затем экструдера в начале, потом всё остальное. Но это можно исправить. Если в ней хотя бы раз используются параметры {material_bed_temperature} и {material_print_temperature}, слайсер поймет что вы о прогревах не забыли и генерить эти три строки уже не будет.
С этим разобрались (типа бонус). Он находится поиском местах в пяти на разных форумах. На всякий случай синтаксис:
M109 S{material_print_temperature}
Поехали дальше.
2. Откуда взялись эти странные заковырки {material_print_temperature}? А если я хочу задействовать другой параметр из куры, как он будет вдруг называться? Тут оказалось веселее. Рытье инета ничего путного не дало. Вместо поисковилки пришлось задействовать моск. И что по логике? Мы оперируем названиями параметров на выбранном языке. В файле локализации они должны с чем то сопоставляться. Программисты - люди ленивые (иначе не были бы программистами), лишний геморрой себе не ищут, по этому названия переменных должны использоваться одни и те же. Находим нужный файлик 'resourcesi18n
u_RUfdmprinter.def.json.po'. Открываем блокнотом. Поиском ищем что угодно так, как видим в названиях параметров Куры. И находим то что нужно.
Всем бобра :)
Популярные вопросы
Оптимальное выставление высоты зазора от стола - Anet ET5 pro
Всем доброго времени суток! 4 месяца обладатель 3д принтера. Стол выставил в 0, по углам тоже несколько раз, автоуровень и щуп 0,1мм. Температура стол...
MKS TinyBee v1.0 первый самосбор
Здравствуйте! Начал сборку своего первого принтера и столкнулся с непонятным багом платы управления:
Вопрос по датчику Auto-leveling Sensor и g code
Всем добрый вечер!, купил датчик авто уровня , и теперь есть пару вопросов у тех кто таким пользовал, скажите его на горячую не льзя использовать я та...
Комментарии и вопросы
А гадить - делать угодное, люб...
В овощесушилке сушу часа 4 на....
Здравствуйте, хочу приобрести....
Посоветуйте хотенд с гладким т...
Здравствуйте, столкнулся с про...
Всем привет! Прошу, не кидайте...
Собственно и вопрос: Как в Ком...