Перевод Cura 2.3
По сравнению с Cura 2.1 очень много добавили нового функционала.
Сегодня завершил перевод первого файла Cura.po.
Прошу, если кто заинтересован в переводе последней версии обратить внимание на терминологию, корректность перевода. Писать предложенный перевод, в скобки заключать не корректный для понимания.
Пример.
Диаметр (горячего конца) *сопла*. т.е. слова 'горячего конца' не корректно, после скобки корректный перевод. Чтобы понять сколько исправленного текста, предлагаю его заключать в '*'.
Файл
Еще больше интересных статей
Сушилка на 4 катушки своими руками
Подпишитесь на автора
Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.
duet web control не регулируются обороты вентилятора обдува детали на BTT SKR V1.4
Подпишитесь на автора
Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.
принтер у меня самодельно переделанный из ки...
Сопла и сопли
Подпишитесь на автора
Подпишитесь на автора, если вам нравятся его публикации. Тогда вы будете получать уведомления о его новых статьях.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора.
Сколько раз этот вопрос поднимался. Сколько тем...
Комментарии и вопросы
Кораблик не протекает? :)
Ну что вы все как дети малые.....
Ахаха, да)) Лучше и не скажешь...
Здравствуйте. Не могу понять....
Добрый день господа хорошие. в...
Оставил принтер на месяц без р...